Vistas de página en total

Amount:
Amount:
Amount:
Amount:

UniSoft-AleBo

martes, 24 de noviembre de 2015

Cuatro Poesías Antillanas por Alexis Boente

Sincretismo
=========
El sincretismo es la unión,
De santos y las deidades,
Unos traidos de Africa,
Otros por el coloniaje.

De España llegó María,
Con una Cruz ensangrentada,
Imponiéndole a los Indios,
La Fe de aquellas Cruzadas.

De Africa llegó Changó,
Con la cultura africana,
Los esclavos mantuvieron,
La Fe de la tierra hermana.

El sincretismo es la mezcla,
De esas dos culturas raras,
Que nosotros en el Caribe,
Le llamamos afrocubana.

Lo mismo se le pide a Changó,
Que a la reina de las Santas,
Y cuando pedimos a San Lázaro,
Siempre pensando en sus pies,
Lo mismo le estamos rezando,
Al respetado, Babalú Ayé.

Asi se ha dado la mezcla,
entre el Vaticano y Orula,
Porque a la hora de pedir,
Cualquier religión ayuda.

Sincretismo es el Caribe
Es la mezcla de las razas
Lo mismo se tiene a Dios
Que a un Orula en la casa.

Caribe, es la mezcla cultural,
Creada desde la Colonia,
Con idiosincrasia peculiar,
De la zona que lo entorna.

Nos unen los mismos Santos,
Nos unen los mismos sueños,
Un mismo mar nos bordea,
Un mismo barco de ensueños.



Clave, maraca y bongó
=================
Es la noche de su Santo,
Es la noche de Chango,
Lo que sentirás sonar,
clave, maraca y bongó.

Se destapa la botella,
Se le echa un trago al Santó,
Para que suene bien rico,
Clave, maraca y bongó.

Se mueve la morena,
Con su rica sabrosura,
Sonando con su cintura,
clave, maraca y bongó.

El muerto que ya ha bajado,
Por el baile se regó,
Se revuelcan por el piso,
clave, maraca y bongó.

Las ofrendas se han puesto,
Al Santo con devoción,
El babalao con sus rezos,
Clave, maraca y bongó.

Se come, se bebe, se baila,
Se disfruta con pasión,
Es la noche de su Santo,
Clave, maraca y bongó.

La noche de Changó
===============
Voy pa’ casa Domitilo,
Que allá se escucha un tambó,
Esperarán la mañana,
Es la noche de Changó.

Santa Bárbara reina mía,
Con tu espada ensangrentá,
Perdona todos mis males,
Este negro no está en ná.

El chivo ya lo mataron,
Y su sangre colorá,
junto con su cabeza,
son el trofeo divino,
para hacerle la ofrenda,
a Ochún y Obatalá.

Ya se estremecen los cueros,
El alma empieza a vibrá,
El negro con su pañuelo,
El babalao empieza a rezá.

Se bebe del aguardiente,
Producido en el Central,
De la caña que en el campo,
El negro suele cortar.

Se mantiene el ritmo estable,
Con los golpes del tambó,
La negrita que ha llegado,
Al baile se incorporó.

Su movimiento es de ofrenda,
Quiere entregarse a Changó,
Para que el Santo la ayude,
Con un negrito bembón.

Y si el negrito no aparece,
Que suene más duro el tambó,
Para ver si el Santo Padre,
Le manda un blanco españó.

Pues la cosa está bien dura,
Y su comay ya emigró,
Y por allá, en Europa,
Está sonando el tambó.

Las ofrendas son variadas,
El Santo tiene de tó,
Platanitos de manzana,
Dulce de coco y ron.

El tambor sigue sonando,
A la noche despertó,
Los Santos están contentos,
La mañana regresó.

La noche ha sido de ofrendas,
Siempre al ritmo del tambó,
El silencio vuelve a reinar,
Con los rayitos del sol.


Yamba-o yamba-e
==============

Yamba-o Yamba-e,
Yamba-o Yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.

Bajan los muertos,
Baja mi Santo,
La sangre ardiente,
Mientras lo canto,
Yamba-o Yamba-e,
Yamba-o Yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.

Mi Santo pide,
y yo lo quiero,
Por eso sigue,
Sonando el cuero,
Yamba-o Yamba-e,
Yamba-o Yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.

La negra baila,
Baja hasta el suelo,
Y se retuerce,
Al compas de,
Yamba-o yamba-e,
Yamba-o yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.

Es la expresión,
Son muchos años,
Con el tambor,
Llamando al Santo,
Yamba-o yamba-e,
Yamba-o yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.

Dame la güira,
Dame el tabaco,
Seca mi frente,
Con ese trapo,
Yamba-o yamba-e,
Yamba-o yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.

Suena el tambor,
Baila mi negra,
Baila mi negro,
En un solo pie,
Yamba-o yamba-e,
Yamba-o yamba-e,
Suenan los cueros,
Suenan los cueros,
Suena el tambor,
Suena el cencerro.


(c) A. Boente.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comente conservando una correcta redacción y ortografía. Gracias

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.